「MacBook」為何不順口?
撰文:阿傑仔 (2006-01-16)回到文章列表

MacBook
Courtesy of Apple.
蘋果新一代使用 Intel 處理器的專業級筆記型電腦改稱 MacBook Pro,而不再稱 PowerBook。關於 MacBook 這個名字,除了很多人不喜歡以外,Fred 也提出了一些看法,而且也說到為何它不順口的原因。但是和 Fred 說的可能有點出入的是,PowerBook 其實應該是三個音節。不過除了音節數的問題外,我也在此試著從發音上來對此提出一點看法。

第一,MacBook 第一個音節「Mac」的元音 /æ/ 不是個長音, 其後的輔音是個清塞音 /k/,其第二個音節「Book」的元音也非長音,也以清塞音結尾,所以前後兩個音節都較為短促,整個詞的發音就比較無力了。而 PowerBook 第一個音節的元音就是複合元音 /aʊ/,音長較長,也不會因為碰到清塞音而立即停止。

第二,MacBook 兩個音節間夾了一個清塞音 /k/,也是就「Mac」最後的一個音,這裡所謂的清音指的就是聲帶不振動的音,也因此整個詞的聲音到中間就有斷掉的感覺。相對之下,PowerBook 除了開頭與結尾是清音以外,中間都是濁輔音與響亮的元音,也就無中斷的感覺。

第三,Mac 與 Book 都以 /k/ 結尾,甚至兩者的音節結構都相同(輔音+元音+輔音),因此有重覆和生硬之感。

以上就是我對 MacBook 何以在在發音上不夠順口、不夠響亮的一點看法,謹供參考。

 




歡迎發表意見:

您的大名: 
電子郵件:  (不會公開,可不填。)
意見: 


驗證碼: 


全部共 4 個留言。全部共 1 頁。 目前顯示第 1 頁。

17號 2006-01-28 20:23:27

我在你的首頁上看到的最新文章仍是"維基正音班",
究竟是我的電腦有問題還是你的程式有問題呢?

祝新年快樂,新春開工大吉。
阿傑 2006-01-25 18:07:14

「Pro」的部份我還沒有特別的看法,我想它的問題是用得太過普遍或氾濫(如 Fred 所說的),這恐怕比發音上的問題還來得大。
hys 2006-01-21 16:43:30

Now that's pretty insightful! What about the "Pro" part then? (When reading the full name quickly, doesn't the "Pro" part sort of become the third syllable?)
Fred 2006-01-16 02:28:24

感謝您的指正,文章已經遵照您的說明修改過了!