南島語族是哪一族?
撰文:阿傑仔 (2006-07-26)回到文章列表

最近被問到跟南島文化節與南島語系有關的問題時,我發現有許多人在使用「南島語族」一詞時,的確是會有些誤解的,他們會把「南島語族」當成「使用南島語系的族群」來使用。但是「語族」一詞究竟是什麼意義呢?這種用法是否適當呢?我想可以在此做個澄清。

其實,在語言學上,「語族」指的並不是一群人,而是一個語言系屬的單位,目前學界常見的做法,是把「語族」用於「語系」的下一層。能找到同源關係的各語言,可全部歸類為同一「語系」,而語系之下再依親疏遠近分類,又有許多「語族」,「語族」之下則有「語支」。例如根據某些理論,漢藏語系之下有藏緬語族,被歸類為藏緬語族的語言包括藏語、彝語、緬語、羌語等,而這些語言還各可以屬於幾個不同的語支。所以,語族指的是一個語言的家族,而不是人的「民族」、「種族」、或「族群」。

「南島語系」原是歷史語言學上的概念,在廣為人知後,常被引用到許多地方,又有人會以此語系的概念,再衍生出「南島民族」、「南島語族」等稱呼。「南島語族」一詞如前所述有誤用的問題,而「南島民族」一詞其實也不無問題。

語言學家是根據同源詞以及語音對應等等線索,認定某些語言源自同一祖語,並將這些語言歸為同一語系。「南島語系」的建立,是完全靠著語言上的證據,和人無關。「南島語系」的成立,並不隱含著「講這一系語言的人是同一民族」、或「這些人在文化或體質等方面有共通性」的意味。而人的血緣、文化與語言之間對應關係經常是極其複雜的,人類學對於人的區分也有自有標準,若只是因為某些人講的語言被歸為同一語系,就將這些人直接放在一起,稱為某一民族,還以純語言學的語系名稱作為名字,其實是較輕率的做法。實際上,所謂的「南島民族」包含許多相異的族群、文化,這樣多元且歧異的內涵如何能在缺乏充分人類學理論的支持下,就合成一個單位呢?

所以我建議,在使用這些名詞時,不妨更謹慎一些。

 




歡迎發表意見:

您的大名: 
電子郵件:  (不會公開,可不填。)
意見: 


驗證碼: 


全部共 6 個留言。全部共 1 頁。 目前顯示第 1 頁。

小明 2009-03-25 16:43:43

南島語族的意義請告訴我 謝謝
uniself 2008-02-05 16:25:09

17號同學
請參照
http://en.wikipedia.org/wiki/Austronesian

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%97%E5%B3%B6%E8%AA%9E%E7%B3%BB
簡言之,台灣、全部南太平洋小島、馬達加斯加、東南亞的全部小島扣掉新幾內亞、紐西蘭
ji9tuy 2007-11-16 15:42:34


阿傑 2006-08-01 19:13:47

我不敢說現在的研究者都用統一的稱呼,而某些著作中提到的南島語族一詞也可能定義不清,不知指的到底是人還是語言。
阿傑 2006-07-28 18:36:59

早期曾經有學者把「語族」當成最上一層,不過就目前的學術慣例,是把最上一層稱為語系,再下一層才稱為語族,所以現在算是只有南島語系,沒有南島語族。
17號 2006-07-28 14:33:07

這篇文章確實澄清了我長久以來的疑惑。

那再請教一下,南島語族究竟包括哪些語呢?