影像─滿文碑
撰文:阿傑仔 (2004-03-13)回到文章列表

這次只想和大家分享一張照片。這是一年多前所拍的一個滿文碑。你可以從照片裡隱約看到直寫的文字。可能會有人認為這不是在台灣拍的,因為滿文碑似乎和台灣八竿子打不著。不過這個碑的確存在於台灣,並且是位於台南的赤崁樓。

據說這些赤崁樓旁的石碑是清廷在乾隆年間平定林爽文事件後,由皇帝所賜的。共有四座滿文碑、四座漢文碑、及一座滿漢合刻的碑。每個碑都各立在看起來像烏龜的動物石像上。這些石像雖然看起來像烏龜,不過據說其實是一種叫贔屭 (ㄅㄧˋ ㄒㄧˋ) 的動物。

至於碑上到底寫些什麼呢?因為我還沒發現哪裡有這些碑的相關釋文和翻譯,所以我也沒辦法提供了。

這次先說到這裡。下次有其他的發現再與各位分享。

 




歡迎發表意見:

您的大名: 
電子郵件:  (不會公開,可不填。)
意見: 


驗證碼: 


全部共 55 個留言。全部共 4 頁。 目前顯示第 2 頁。

跳頁: 上一頁 下一頁 1 | 2 | 3 | 4

2004-10-07 15:59:01

謝謝大家的協助囉
鮮卑 2004-10-03 11:34:49

滿語八百句好像都是口語
不是書面語

雖然對照著譯句邊看邊聽還是很吃力


阿傑 2004-10-03 01:06:29

補充一下:吉祥滿族的網址:http://www.qiren.cn/
khara 2004-09-30 13:57:14

那個檔案相當大... (不很好寄…)
不過sahaliyan大大告訴我在吉祥滿族網站可以下載現代滿語八百句語音檔。
(說明是簡體字, 要先把時間及語言選項換過才能看。)
那個檔可以配合季永海先生的書(應該可以找學校借看看)看看。

順帶提那個語音檔,我在想會不會多少有受到東北蒙古音影響?
另,某些情況例如滿文拼寫是 gi~ ,實際唸的時候會不會顎化呢?
我是看過有日本人似乎這麼主張的,例如寫是「giyangnan」,
唸還是唸「江南」而不是照字母唸「giyang」...
不過很多情況或許現在也不得而知了,至少對我而言文獻比較重要。

2004-09-26 17:48:52

khara兄
你說有人傳相關語音和圖表的檔案給你
能和我分享ㄇ??
chengchunhao@hotmail.com
2004-09-21 11:03:30

謝謝你們大家的建議囉
我現在正從字母發音開始
有點生澀...
但是有問題誰能教我ㄋ
誰能留電話給我ㄋ
鮮卑 2004-09-17 18:45:28

蘚勒說
第一句似乎可再翻的精細一些......


不好意思,我現在才注意到,我翻得真是差勁
第一句是應該是說:
「我是黑龍江滿語研究所的人。」
真是抱歉
鮮卑 2004-09-16 17:45:39

滿語雜識
今年1月第一版第一刷(只印500本)
算是一本很新的書
其實根本也沒有什麼可以選擇的
因為市面上和滿文有關的書實在少得可憐
不像英文日文還能挑看看自己喜不喜歡
若要我建議的話
我會建議先去學會字母的寫法
學會之後,每一本書就都可以看了
如果字母還沒學會
就買滿語雜識來看的話(83萬字,一千多頁)
可能會有點打擊哦
(雖然台幣550元而已)
(想用滿語雜識或其他的書來學好字母的話
....有點困難,去政大或故宮旁聽是不錯的方法)
阿傑 2004-09-15 13:40:49

豪:
要記得跟鮮卑說謝謝哦。
2004-09-14 08:19:01

那哪本比較適合初階的學ㄋ
再則... 滿語雜識(精)這本書如何ㄋ
請指教
鮮卑 2004-09-13 22:20:24


重慶南路的三民書局可以買到「滿語故事譯粹」
和「御門聽政~滿語對話選粹」(文史哲出版社)

另外
古亭捷運站六號出口的大樓裏
有個國文天地出版社
可以買到滿語雜識和簡明滿漢辭典
是大陸簡體字版

不然就向新疆圖書商城郵購
我已買了兩次
http://www.xjbazar.com/index.htm
2004-09-13 08:14:51

你好
我是個愛好清代史的學生
不知哪有學滿文的書ㄋ??
請版主知道能迅速與小弟聯絡
0911715863
蘇勒 2004-09-11 22:48:30

翻的很好
第一句似乎可再翻的精細一些
鮮卑 2004-09-08 14:08:28

尚在初學階段
還請多多指教
阿傑 2004-09-07 17:09:17

又有高手出現了
歡迎你
希望往後能向你多討教

跳頁: 上一頁 下一頁 1 | 2 | 3 | 4